欢迎光临国财网>>首页—国财网!网站地图 添加收藏 设为首页
您现在的位置:首页 > 卫生

论道——鸡生蛋,蛋生鸡

作者:914922476  来源:互联网  更新时间:2017-06-08 16:09

  论道|鸡生蛋,蛋生鸡?

  在我们的学校里,语文教育有三宝:造句、段落大意和中心思想,而造句又是最大的法宝。

  Gilly是从荣智慧教育中心的外籍老师,她观察到在中国的英语课堂上,英文课的造句机会也很多。比如讲课文,必定要先讲语法,讲到某个语法的时候,必然伴随着造句。的确如此,回想我们的英语课堂里,李雷用if造句,韩梅梅用or造句,学过去进行时,林涛就得涨红了脖子憋出来一句:He was going to school,没头没脑的,也不管,反正合了语法就成。所以Gilly总结说,我们学英语,是先学语法,再学句子和文章。如果把文章比喻成鸡,把语法比喻成蛋,那我们的教学就是蛋生鸡。

  此举貌似天经地义啊,这不就是一般性和特殊性,普遍性和具体性的规律吗?有道理啊,不过,在人文领域,好像还真不是这个道理。Gilly说,如果语言只是黑纸白字的代码,只是符号,标记,或是如编程般机械和精确地对应,那也可行,但语言不仅止于此啊。

  语言是什么?用Gilly的话来说,语言就是大千世界。表达同一个意思,你可以正着说,也可以反着说,可以含蓄地说,也可以直截了当地说,听的人能听出不同的意思。你愤懑了,你伤感了,你极度地愉悦了,可以大吼一句,可以絮絮叨叨,也可以写几句别人都看不懂的诗,你的感觉也不一样。你要是说惯了本地方言的南方人,突然要用普通话骂个人,自己都觉得舌头捋不直了。这些,就是语言,就是语言的艺术。英语也是如此。

  但是这种艺术的语言,是从哪来的呢?并不是从语法中来,从写满了语言规范的教科书上来,语法是最基本的也最干巴巴的层次,但是让语言变得活起来,变得有血有肉,浸注人格、情感,那得必须得从阅读中来,从生活中来,也就是从语境(context)的学习中来。语境,包含了各种上下文、时间、空间、情景、对象、话语前提等。

  这也是具体到英语教学上来说,简单粗暴的语法学习是错误的,在失去语境的情况下,它让学生难以理解语法的要旨,甚至可能是有害的,它可能会降低孩子对语言的新鲜感和敏感性,失去了发现语言丰富性的机会。所以在英国,无论是对英国本地生还是母语非英语的学生,都不会去做我们中国式的语法教学,这也是从荣智慧教育中心所坚持的语言教学理念。

  Gilly举了一个中国和英国课堂上的例子来说明。在中国课堂上教的条件从句,也就是if…will…结构的句子,学生可能用心学了,但不知道怎么去运用、用好。而在英国小学二年级,课本故事中就有这样的句式,背景是一个叫Daisy的小姑娘不肯吃豆子,她妈妈就劝诱她,妈妈说:“if you eat your peas, I will buy you ice-cream. If you eat your peas I will take you out.”要知道,在英国,豆子是常见的食物,小孩子一听就明白妈妈的意思,知道if…will…在什么情况下使用,而根本无需去讲语法,搬出条件从句这些术语。小孩子也会积极的发挥创造力,有小孩就会说,“if you eat your peas, I’ll take you to the moon.”这是多美的句子!

  所以,Gilly总结说,语境教学事半功倍。并且,孩子可以从中吸收到文本的丰富涵义,在阅读中完成了文化的熏陶。说起来,教语言,得从语言出发,到达语言,而掌握语法,就是水到渠成的事情了,这得鸡生蛋,而非蛋生鸡啊。

  (G3商讯)

分享到:

关键词:

更多精彩热图
更多今日推荐
更多最新标签
更多拓展阅读
商务合作 法律声明 网站地图 网站标签 企业邮箱 联系我们 友情链接 关于我们
版权所有 未经授权 禁止转载、复制或建立镜像
论道——鸡生蛋,蛋生鸡